2008年8月4日月曜日

映画「ハムナプトラ3」


今日は、ハムナプトラ3のジャパンプレミア試写会@国際フォーラムに参加してきました。

入って入り口すぐのインタビュースペースに陣取って、主演のブレンダン・フレイザー、ミシェル・ヨー、イザベラ・リョンと芸能人な人たちをしばらく眺めてて。そっから席に移動して舞台挨拶とか見てました。あ、羞恥心の上地くんが日本語訳を担当したらしくゲストで来てました。

ブレンダン・フレイザーは愛嬌たっぷりのいい親父というか、舞台挨拶の間もずっとニコニコして冗談ばっか言ってて、おもしろそうな人だなぁと。映画の中でも家族の物語を描いた部分があるんだけど、こんな親父になりたいなぁ、なんて思ったり。

ミシェル・ヨー、イザベラ・リョンはすごく落ち着いた大人の女性って佇まいで、キレイなもんだなとか思ってました。やっぱ見られてる人って違うのかな。そうそう、ブレンダン・フレイザーとミシェル・ヨーは日本語でも挨拶をしてて、なんか好感持てました。ミシェル・ヨーは日本に慣れてる感じでしたね。

あと、なんといっても上地くんですかね。
初めて生で見て、爆笑しっぱなしでした。笑
彼すっごいおもしろいすねー、司会進行してる間に「僕今日ここまで調子いいですね、なんか。」、芸能人紹介では「会場に一輪の華が咲きましたね」「会場にネズミが一匹紛れ込みましたね」とかコメントしてたり翻訳の感想聞かれて「「ハッ」とか「フッ」とかいっぱい言ってたら吐きそうになった」、映画の紹介では「アメリカのみなさんサンキュー、韓国のみなさんありがとムニダ」、、、おもしろい舞台挨拶でしたわ。

北京五輪に合わせたタイミングなのか舞台はまたしても中国、昔歩いた万里の長城とか出てきて懐かしかったり、大量のミイラとかイエティとか出てきたり、いろいろ詰め込まれたおもろい作品でした☆でもミイラ見る目がちょっと変わりそう^^;

ま、1と2見てないんで今度見てみようと思います。

日本語吹き替え版での上地くんの声もあのインタビュー聞かされると、ちょっと気になるなぁ。。。笑

8/16公開らしいんで、よかったら観にいってみるといいと思います☆

0 件のコメント:

コメントを投稿